Anatoly Levenchuk (ailev) wrote,
Anatoly Levenchuk
ailev

Categories:

Управление конфигурацией и продуктные линии/семейства систем.

В последнее время мне очень часто приходится спорить по поводу содержания практики "управление конфигурацией". Чтобы как-то упорядочить разговор, "сошлюсь на авторитеты" -- приведу в рамках fair use длинную цитату из ISO 15288, раскрывающую практику управления конфигурацией. Терминологию почти не правил по сравнению с предыдущей редакцией двухлетней давности (так, outputs так и оставил "конечными сущностями", а не "выходами", а outcomes переводятся "результатами", из "управления конфигурацией" убран тип "практика", который есть в английском тексте, и так далее по всем спорным местам). Считаю, что обсуждать в данном постинге нужно не перевод, а границы и содержание практики.


6.3.5 Configuration Management Process6.3.5 Управление конфигурацией

6.3.5.1 Purpose

6.3.5.1 Назначение

The purpose of the Configuration Management Process is to establish and maintain the integrity of all identified outputs of a project or process and make them available to concerned parties.Назначение практики управления конфигурацией – установить и поддерживать целостность всех выявленных конечных сущностей проекта или практики и обеспечить их доступность заинтересованным сторонам.

6.3.5.2 Outcomes

6.3.5.2 Результаты

As a result of the successful implementation of the Configuration Management Process:В результате успешного выполнения управления конфигурацией:
a) A configuration management strategy is defined.a) Принята стратегия управления конфигурацией.
b) Items requiring configuration management are defined. b) Определены единицы, требующие управления конфигурацией.
c) Configuration baselines are established. c) Определены конфигурационные базисы.
d) Changes to items under configuration management are controlled. d) Контролируются изменения единиц, подлежащих управлению конфигурацией.
e) The configuration of released items is controlled. e) Контролируется конфигурация выпущенных единиц.
f) The status of items under configuration management is made available throughout the life cycle.f) Состояние единиц, подлежащих управлению конфигурацией, сделано доступным на протяжении жизненного цикла.

6.3.5.3 Activities and tasks

6.3.5.3 Мероприятия и дела

The project shall implement the following activities and tasks in accordance with applicable organization policies and procedures with respect to the Configuration Management Process.Проект ДОЛЖЕН реализовать при управлении конфигурацией следующие мероприятия и дела в соответствии с применимыми организационными положениями и инструкциями.
a) Plan configuration management. This activity consists of the following tasks: a) Спланировать управление конфигурацией. Это мероприятие состоит из следующих дел:
1) Define a configuration management strategy. 1) Определить стратегию управления конфигурацией.
NOTE This includes defining authorities for the disposition of, access to, release of and control of changes to configuration items; defining the locations and conditions of storage, their environment and, in the case of information, storage media, in accordance with designated levels of integrity, security and safety; defining the criteria or events for commencing configuration control and maintaining baselines of evolving configurations and defining the audit strategy and the responsibilities for ensuring continuous integrity and security of the configuration definition information. Additional guidance regarding configuration management activities can be found in ISO 10007. ПРИМЕЧАНИЕ: Данное дело включает определение уполномоченных по распоряжению единицами конфигурации, доступу к ним, выпуску и контролю изменений; определение места и условий хранения, их среды, и, в случае со сведениями, носителей данных, в соответствии с определенными уровнями целостности, защиты и безопасности; определения критериев или событий для активации контроля конфигурации и поддержка базисов постепенно возникающих  конфигураций и определения стратегии аудита и ответственности за поддержание целостности и защиты [данных], определяющих конфигурацию. Дополнительное руководство, касающееся мероприятий по управлению конфигурацией, может быть найдено в ISO 10007.
2) Identify items that are subject to configuration control. 2) Определить единицы, подлежащие контролю конфигурации.
NOTE Items are distinguished by unique, durable identifiers or markings, where appropriate. The identifiers are in accordance with relevant standards and product sector conventions, such that the items under configuration control are unambiguously traceable to their specifications or equivalent, documented descriptions. ПРИМЕЧАНИЕ: Единицы различаются уникальными и устойчивыми идентификаторами или маркировкой, если это уместно. Идентификаторы соответствуют соответствующим стандартам и промышленным соглашениям, так что подлежащие контролю конфигурации единицы могут ставиться в однозначное соответствие своим спецификациям или аналогичным документированным описаниям.
b) Perform configuration management. This activity consists of the following tasks: b) Исполнить управление конфигурацией. Это мероприятие состоит из следующих дел:
1) Maintain information on configurations with an appropriate level of integrity and security. 1) Вести сведения о конфигурации на подходящем уровне целостности и защиты.
NOTE This includes taking into account the nature of the items under configuration control. Configuration descriptions conform, where possible, to product or technology standards. Ensure that configuration information permits forward and backward traceability to other baselined configuration states. Consolidate the evolving configuration states of configuration items to form documented baselines at designated times or under defined circumstances. Record the rationale for the baseline and associated authorizations in configuration baseline data. Maintain configuration records through the system life cycle and archive them according to agreements, relevant legislation or best industry practice. ПРИМЕЧАНИЕ: Данное дело включает принятие во внимание природы единиц, попадающих под контроль конфигурации. Описания конфигурации соответствуют, если это возможно, стандартам на продукцию и технологии. Обеспечить, чтобы сведения о конфигурации соответствовали как следующим, так и предыдущим входящим в базисы состояниям конфигурации. Консолидировать последовательные состояния конфигурации единиц для формирования документированных базисов в предписанные моменты времени или при определенных обстоятельствах. Записывать обоснования базиса и связанное с ними визирование в данные конфигурационного базиса. Вести записи о конфигурации на протяжении жизненного цикла и архивировать их в соответствии с соглашениями, применимым законодательством и передовым производственным опытом.
2) Ensure that changes to configuration baselines are properly identified, recorded, evaluated, approved, incorporated, and verified. 2) Обеспечить надлежащие идентификацию, сохранение, оценку, одобрение, включение и верификацию изменений конфигурационных базисов.
NOTE Consolidate the evolving configuration states of configuration items to form documented baselines at designated times or under defined circumstances. Record the steps of configuration, the rationale for the baseline and associated authorizations in configuration baseline data. Maintain configuration records through the system life cycle and archive them according to agreements, relevant legislation or best industry practice. Manage the recording, retrieval and consolidation of the current configuration status and the status of all preceding configurations to confirm information correctness, timeliness, integrity and security. Perform audits to verify conformance of a baseline to drawings, interface control documents and other agreement requirements. ПРИМЕЧАНИЕ: Консолидировать складывающиеся состояния конфигурационных единиц для формирования документированных базисов в предписанные моменты времени или при определенных обстоятельствах. Записывать шаги конфигурирования, обоснование базиса и связанные с ним визирования в данные конфигурационного базиса. Вести записи о конфигурации на протяжении жизненного цикла и архивировать их в соответствии с соглашениями, применимым законодательством и передовым производственным опытом. Управлять записью, выдачей и объединением текущего состояния конфигурации и состояния всех предшествующих конфигураций для подтверждения корректности, своевременности, целостности и защищенности сведений. Выполнять аудит для проверки соответствия базиса чертежам, документации контроля интерфейсов и другим требованиям соглашений.


Итак, всё управление конфигурацией крутится вокруг а) идентификации единиц конфигурации. б) определения базисов, в) отслеживания изменения единиц конфигурации, чтобы каждый базис был обоснованным.

Втягиваемая из документов МАГАТЭ дискуссия о соответствии друг другу требований, проектных базисов, as built и физической конфигурации -- это всё про "Ensure that configuration information permits forward and backward traceability to other baselined configuration states". Особое внимание к идентификации и кодам -- "Items are distinguished by unique, durable identifiers or markings, where appropriate" (в том числе к управлению конфигурацией я буду относить использование RFID и штрих-кодов в "физике", а когда речь идет о моделях, то кодировки типа RDS-PP -- это как раз оно).

Всякие "публикации" из САПР в PLM (по-умному -- promotion management), а также "передачи в эксплуатацию" (release management) -- это тоже управление конфигурацией. Версионирование -- тоже сюда, это просто варианты базисов.

А теперь посмотрите, как резко меняется набор основных понятий, язык и практики при рассмотрении вопросов "типовых проектов", "тиражируемости", "опциональных проектов" -- то есть при рассмотрении практик Product lines (или systems family engineering, product family engineering, reference manufacturing, variability management и т.д., в которых главным является reuse: http://ailev.livejournal.com/616338.html, http://ailev.livejournal.com/616753.html).

Пример текстов про product lines (на примере software product lines): http://www.sei.cmu.edu/productlines/, побродите там и поглядите, насколько далеки эти тексты от текстов по управлению конфигурацией.

Тем не менее, управление конфигурацией занимается в том числе и "вариантами" -- сосуществующими версиями системы, ибо эти варианты по определению находятся под конфигурационным контролем. Просто не нужно путать содержательное (техническое, архитектурное, проектное, производственное) обсуждение опций, вариантов, "линий", "модификаций" с простыми учётными функциями управления конфигурацией. В практике управления конфигурацией мы обсуждаем только учётную политику, но не принимаем решения по вариантам/опциям -- их мы принимаем в собственно практике "управление продуктными линиями". Пример текста, чтобы стало понятно, как это происходит -- http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.144.4005&rep=rep1&type=pdf, "A Configuration Management Model for Software Product Line". А вот текст, в котором показано, как именно configuration management помогает работать с software product lines: http://www.sei.cmu.edu/productlines/frame_report/config.man.htm

Интересно, как тематика управления конфигурацией тесно связана с тематикой управления жизненным циклом. Мало того, что управление конфигурацией становится одной из основных функций софта PLM, так и вебсайт сообщества управляющих конфигурацией софта (http://www.cmcrossroads.com/) всё чаще и чаще говорит не просто "CM" (configuration management), но "CM and ALM" (configuration management and application life cycle management). Кстати, EAM -- это тоже про configuration management, только стадия жизненного цикла другая.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments