?

Log in

No account? Create an account
Лабораторный журнал -- Day [entries|friends|calendar]
Anatoly Levenchuk

[ website | Лабораторный журнал ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Отпускное [26 May 2008|09:39am]
Меня тут спросили, как я использую слово "онтология". А так же, как и все. Онтологию я подразумеваю не какую-то особую, но это и не просто классификация (т.е. таксономия). Различия между тезаурусами, таксономиями, онтологиями до сих пор существенно размыты (см., например, http://www.metamodel.com/article.php?story=20030115211223271, где онтологией действительно называют все что угодно и слайд 11 из http://www.idi.ntnu.no/emner/tdt4215/slides/TDT4215-Ontology.pdf (где показан целый спектр "онтологий"), но в последнее время все большее распространение получают другие определения этих терминов: http://www.ontopia.net/topicmaps/materials/tm-vs-thesauri.html (где делается уже замечание, что не онтологиями, а тезаурусами обзывают что угодно), http://www.govtalk.gov.uk/documents/Tomatoes%20are%20not%20the%20only%20fruit%202005-05.pdf (где онтология объявляется "сумасшедшим тезаурусом").

Статистику этих словоупотреблений у профессиональных онтологов можно найти тут: http://ontolog.cim3.net/file/work/OntologySummit2007/survey/wip/ResponseAnalysis-all-terms.html

А вот в определениях из текста стандарта ISO 15926-4:2007 (Annex F) прямо говорится, что онтологии попадают под определения тезаурусов, таксономий, словарей и т.д. (потому как могут всех их выразить), но онтологии кроме того могут выразить еще и факты. А поскольку эти определения (controlled vocabulary, taxonomy, thesaurus, ontology, ontology language) попали в стандарт ISO 15926, хорошо известный многим онтологам, то понимание этих терминов будет все сильнее соответствовать определениям из этого стандарта. Поэтому приведу их тут полностью (тем более, что в Сети их нет):
много текста по-английскиCollapse )
* * *
Наши старые знакомые IFC, STEP и ISO 15926 стремятся слиться в едином порыве в недрах W3C -- сделать веб-онтологию для моделирования продуктов (http://www.w3.org/2005/Incubator/w3pm/). Свеженькая инициатива, 6 мая 2008г..

Что такое "продукт": A product can be a ‘one-of-a-kind’, such as (typically) a building, ship or process plant, or a mass produced item, such as a car, refrigerator, or notebook computer. In principle our approach will be valid for both situations equally. A Product will in general span more than one supply in the supply-chain.

Подробненько планы этой группы изложены тут: http://www.w3.org/2005/Incubator/w3pm/charter. Планы вполне шапкозакидательные.

С этими стандартами описания заводов/продуктов/сервисов мы еще поразвлекаемся, их история только-только начинается. Пора писать standard quagmire и в этой области тоже.

Забавно, что все эти стандарты пока чураются описания собственно процессов, за редкими исключениями. Песня будет, когда процессные стандарты начнут склеиваться с продуктовыми.
* * *
Вот такой у меня отпуск :)
post comment

navigation
[ viewing | May 26th, 2008 ]
[ go | previous day|next day ]