August 26th, 2005

2019

Четверг вечер

Направление, которое в управлении проектами идет навстречу бизнес-процессам, называется управлением программами. Более того, управление программами имеет шанс быть внедренным, в то время как управление процессами имеет мало шансов быть внедренным и существует главным образом в виде дорогущих "вечновнедряющихся" продуктов и многочисленнейших white papers. Управление процессами -- это управление проектами "по-тяжелой". Лидеры компаний поддержки управления процессами мало думают об управлении проектами. А вот лидеры компаний управления проектами уже сильно задумываются об управлении процессами. А некоторые уже договорились вообще до того, что сам термин управление проектами стоит оставить за управлением стоительством, или конструкторскими работами типа запуск ракет на Луну, а на обычном производстве внедрять управление программами (удивительно похожее по описанию на управление процессами). И игроки в этой области управления программами (которыми управляют таки из офиса управления проектами) тоже интересные и не совпадают с привычными лидерами рынка -- http://www.psoforum.freeserve.co.uk/Software.htm
* * *
Узнал о том, что более-менее надежная и простая биометрия таки на свете есть. И биометрические паспорта вполне реализуемы. Проблема низкой точности распознавания решается тем, что делаются две различные биометрии -- и их совместной точности уже хватает. Всего существует четыре разных биометрии (лицо 2D, лицо 3D, пальцы и радужка). Для радужки сегодня не хватает разрешающей способности аппаратов, нужно камеру приставлять к глазу. Для пальцев -- свои трудности, психологическое неприятие из которых является не самой маленькой, да и подделываются пальцы "на раз". А вот лицо 2D и 3D -- это ведь просто фотография, да? Ежели снимать и 2D (обычная фотография) и 3D (фотографируется инфракрасная сетка на лице, изображение кодируется как сетка из изогнутых в пространстве линий) одновременно -- то для многих применений этого уже достаточно. А предубеждения к технологии не будет: ну, фотография, она и есть фотография, видеонаблюдение оно и есть видеонаблюдение. Это вам не отпечаток пальца предъявлять.

Подробности -- http://www.npo-inform.com/bio/bio-vybor/
* * *
МЭРиТ таки начал публикацию результатов работ по "Электронной России". Первая порция -- работы 2004г.. Ссылка опубликована на официальном портале МЭРиТ тут, а смотреть лучше прямо на страницу с результатами: http://80.90.67.45/PMS/

Журналисты могут отметить эту маленькую сенсацию. Насколько я понимаю, такое еще никто в нашем государстве не делал -- не публиковал массово полные результаты работ по НИОКР.
* * *
Хачатур Арушанов сегодня отметил 10-летие его работы в интернет-бизнесе. Поздравляю!
2019

Модели зрелости

Выясняется, что слово развитие людям не нравится -- вплоть до существования людей, которые честно считают, что когда отопительная батарея ржавеет, то это тоже ее развитие. И неисповедимы пути развития, поэтому сказать о них заранее ничего нельзя. И, соответственно, нет никакого прогресса (да и регресса), потому как нет цели, по отношению к которой можно оценивать степень этого прогресса/регресса.

Тем не менее, слово "развитие" находит своих сторонников. В организационном развитии как дисциплине используют слово развитие, развитие человека и развитие общества -- это уже расхожие штампы, хотя мало кто точно определяет, что это такое, но есть и модели развития, где развитие уже вполне определено.

А еще есть модели зрелости. Это очень похоже на модели развития, но имеет некоторые особенности. У развития обычно (даже если говорят модель развития) определенной целевой модели нет, а есть надежда на лучшее и предположение, что мы это лучшее распознаем, когда его увидим (IKIWISI -- I''l know it when I see it). Развитие -- это приключение с неизвестным никому концом (а часто явно постулируется, что вообще без конца), зрелость -- с прогнозируемым и определенным концом, эдакое "догоняющее развитие" (хотя в моделях зрелости часто указывается на последнюю ступеньку как переход к развитию, т.е. явное включение развития в модель зрелости). В развитии нельзя сказать, когда ты уже "достаточно развит", в моделях зрелости можно всегда (и независимо, ибо критерии ясны) оценить уровень зрелости. Модели развития "индивидуалистичны" и предполагают уникальность, модели зрелости "коллективистичны", сделаны с оглядкой на общество.

Впрочем, это две стороны одного и того же явления: пока у меня есть критерии и (хотя бы воображаемые, выведенные из теории или даже высосанные из пальца) образцы exellence -- удобно говорить о зрелости, а когда критериев и образцов нет -- можно свободно рассуждать о развитии (или не рассуждать о нем).

В этом языке Уилбер, конечно, в половине случаев говорит о моделях зрелости, а в половине о развитии, но называет все -- развитие. И поэтому у многих людей это создает ощущение путаницы и неприятия.

Конечно, мое рассуждение неприемлемо для тех людей, которые не признают вообще никаких разделяемых критериев развития/зрелости (ибо "все критерии относительны, то есть о них нельзя договориться, поэтому и договариваться не стОит") или не признают моделирования как такового ("никаких моделей о людях, обществах и организациях создать нельзя, ибо люди крайне непредсказуемы").

Но я попробовал бы говорить о моделях зрелости (общества, людей, организаций), чтобы как-то отстроиться от "развития вообще" и перейти к какому-либо паттернированию. Ибо если нет паттернов (форм, структур), то нет и способа рационально размышлять и даже нет способа обсуждать движение от худшего к лучшему. Нет нужды говорить о том, что я считаю возможным не только договориться о том, что такое "худшее" и "лучшее", но и считаю неправильным скатываться на релятивизм и объявлять об относительности "лучшести" и "худшести", "незрелости" и "зрелости", добра и зла.
2019

Теория ограничений

Флэшка для офисных работников: http://www.tocca.com.au/Services/demooperations.htm
Флэшка для программных проектов: http://www.tocca.com.au/Services/demoprojectM.htm
* * *
Производство против мультипроектности -- сравнение процессного и проектного подходов к производству на базе TOC: http://www.tocca.com.au/Documents/Manufacturing_Multiproject.pdf
* * *
Мне не нравится перевод evaporating сloud как "грозовая туча". Я предпочел бы перевод как "исчезающая завеса" (Lingvo говорит, что cloud -- это также завеса, или покров, или все, что омрачает).

Вообще, переводы в TOC -- это большая проблема. Ну какой же troughput это "проход"?! "Заработок за период" -- это "проход"?!