?

Log in

No account? Create an account
Лабораторный журнал -- Day [entries|friends|calendar]
Anatoly Levenchuk

[ website | Лабораторный журнал ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Моя речь в Свердловскэнерго -- ноябрь 1999г. [12 Aug 2003|09:07am]
Надо же, оказывается в Сети лежат транскрипты игры 11 ноября 1999 года в г.Самаре -- и там среди всего прочего мой доклад -- http://our.pssr.ru/cgi-bin/zemzzle/index.cgi?action=ReadDocument&document_id=4027

Все-таки удивительно, насколько письменная речь у меня отличается от устной -- особенно, когда при расшифровке практически не расставляются знаки препинания. Прямо-таки несогласованный внутри себя поток сознания -- расшифровщик даже на абзацы доклад не поделил ;) Я, как мне кажется, при докладах весьма много жестикулирую (скажем, "развешивая" разные темы в пространстве -- поэтому спокойнее возвращаясь к предыдущим контекстам, указывая их пространственные якоря) и интенсивно работаю с паузами и интонацией, чтобы дополнительно структурировать "поток сознания". Ясно, что часть текста вполне суггестивна, и некоторые фрагменты были нужны просто чтобы вызывать у слушателей необходимую мне последовательность ментальных контекстов -- часто фраза просто обрывается в тот момент, когда ее продолжение однозначно предсказуемо и после короткой (не отраженной в транскрипте ;) паузы идет следующая фраза. В транскрипте эта вся невербальная механика в виде хотя бы знаков препинания -- запятых, тире, многоточий -- в помине не отражена, да еще и часть слов искажена.

Все равно забавно вспомнить былое. Текст -- как у Бэндлера на семинарах -- птичкой с одной "несвязанной" темы на другую, с циклическими повторами, метафорами и т.д. ;). Хотя Бэндлер, конечно, более гладко говорит (или его транскрипты лучше редактируют? ;)

Но стало вдруг интересно: может быть мне только кажется, что я в устных выступлениях внятен? Ну, там еще много местной специфики было (типа "стрелочек выборов" -- из разрисованных тогда ватманов, или чьего-то упоминания навозных жуков) -- я уже и не упомню всего. Ведь расшифрованный текст читать, конечно, невозможно -- даже я сам с трудом понимаю, о чем тогда говорил :-)

Кто меня слушал в устном виде? -- откликнитесь! ;)

Вот:

Уважаемые дамы и господа. Вчера вечером была попытка определить что на нас накатывается с неизбежностью из внешнего мира с солнышком, голубым небом и сейчас я вас опять сравню с навозными жуками, собственно и я такой же. Пока я не стал выписывать всевозможные журналы,оперативные , полез в Интернет, съездил куда-то посмотрел по России поездил посмотрел и выяснил , что не везде живут люди так как живут люди везде. Бывают изменения и тогда не по Марксу , но решили посмотреть речка истории течет и как она текла где жизнь немножечко лучше . Вот начинаем смотреть по тем вопросам по тем точкам рамкам в которых вроде должно вестись планирование по отношению к которым мы должны строить наши планы. Так важнейшая точка регулирования – в ней идут изменения драматические изменения , изменения в разные стороны , но как бы идут. В нашей стране есть одна точка связанная с избытом недостатка. Я бы вот так назвал. Я ее назову очередь. Понимание хватки нехватки.

далее 20Кзнаков совершенно нечитаемого продолжения -- с описанием проблем реформы электроэнергетики образца ноября 1999г.Collapse )
5 comments|post comment

Онтологии "по-тяжелой" [12 Aug 2003|11:48am]
Вот я тут в openmeta про "Cyc по-русски" написал -- вдруг кому еще из программистов интересно?
post comment

О пользе автоаранжировщиков [12 Aug 2003|11:01pm]
Дискуссия о музыкальных преимуществах игры с автоаккомпанементом по сравнению с "соло" игрой.
2 comments|post comment

navigation
[ viewing | August 12th, 2003 ]
[ go | previous day|next day ]