Anatoly Levenchuk (ailev) wrote,
Anatoly Levenchuk
ailev

Об мой немецкий: цыплят будем считать к новому году

Не ожидал, что мои занятия немецким вызовут столько вопросов. Чтобы не отвечать каждому на его PM или письма, сделаю это один раз тут.

1. Я занялся немецким 28 июля 2014 года (ага, полторы недели назад). До этого немецкий не знал вообще, и не интересовался им. Жена меня подзуживала последние пятнадцать лет заняться испанским, но мне кажется, что немецкоговорящих инженеров таки больше, чем испаноговорящих (и сравнимо по числу с японоговорящими, но японский это уже совсем неподъемно). Вот вебсайт INCOSE German chapter (Gesellshcaft für Systems Engineering e.V.): http://www.gfse.de/ (там и конференция немецкоязычная есть: http://www.tdse.org/). Вот парочка видео на немецком с рекламкой системной инженерии и конференций TdSE: http://vimeo.com/53337676, http://youtu.be/7THZfF9FbgI

Английский я знаю на C1 (кроме спецлексики, конечно -- но она в тестах не замеряется). По факту я сейчас занят им в сутки больше, чем немецким. Ибо по-русски литературы по работе у меня нет, всё только по-английски (а других языков я пока не знаю, увы). Так что за падение уровня моего английского я не беспокоюсь.

2. Я загрузил колоду из 2000 немецких слов в Anki на телефоне. Скорость там -- 10 новых слов в день (и проход занимает 10 минут). Anki это несерьёзно, но в метро самое оно. Сейчас Anki показывает, что я знаю 83 слова (не спрашивайте, почему 83 при 10 словах в день -- тамошние алгоритмы мне неведомы).

3. Я взял курс duolingo.com (я там ailevenchuk) с русского на немецкий. Из-за боязни языковой интерференции (и так английского в день сейчас у меня хватает) я намеренно не взял англо-немецкий курс. Хотя что-то есть в идее учиться правильно писать и по-английски и по-немецки одновременно, но ну его. Больше всего Duolingo похож на "карточки Anki на стероидах" -- то есть это прежде всего изучение слов и совсем чуть-чуть грамматики. После Duolingo обещают уровень владения словарём где-то между A2 и B1 со словником порядка 2000 слов (http://www.reddit.com/r/duolingo/comments/187e3d/to_which_level_duolingo_brings_you/). Скорее всего, буду тратить на него где-то час в день. Достоинства:
-- мозгов не нужно, сосредоточения держать не нужно. Коротенькие упражнения, между которыми можно расслабляться (ибо "на скорость" никто от тебя ничего не требует). Но слова вбиваются в пальцы намертво (ибо требуется их впечатывать).
-- механизм френдов. Там у меня уже несколько человек во френдах, которых я знаю в реале. И за ними не угнаться. Это сильно стимулирует. Геймификация, кхм.
-- показывает прогресс. Например, сколько слов освоено (то есть появлялось в упражнениях, хотя и не выучено намертво). Сейчас это 212 слов.

Если везёт (то есть на повторах) я одно упражнение duolingo прохожу за 6 минут. Если не везёт (то есть плохо понимаю материал), то с первого раза упражнение не проходится -- и тогда тратится минут пятнадцать.

Duolingo это, конечно, в значительной мере "традиционное" обучение, хотя и сильно осовремененное. После него не заговоришь, после него не будешь понимать устную речь.

4. Для лингафонной практики я взял Assimili "Немецкий без труда сегодня". Скорее всего, это тоже будет час в день на урок и повторения. Словарь там тоже порядка 2000 слов за 50 уроков, и уровень тоже где-то пограничный между A2 и B1. С этим учебником я главным образом делаю shadowing на его аудиофайлах.

Это из серии "привыкнуть к языку".

5. По ходу дела я дёргаюсь в разные другие стороны (типа открываю и закрываю разные книжки по методике Франка, но это будет осмысленно делать только месяца через два, я думаю). Все это дёрганье нерегулярно и не занимает много времени.

Есть разные акценты в освоении языков. Есть акцент на изучении прежде всего глаголов. Есть акцент на быстром начальном наборе активного словаря (а грамматика заменяется временно размахивание руками). Есть акцент на "наслушивании" и "наговаривании" без понимания. Я для себя сделал выбор: буду быстро набирать слова. А потом наслушивать и наговаривать, а также развлекаться грамматикой.

Итого: после окончания набора слов с duolingo.com и Assimili в конце октября можно будет думать, как выйти за ноябрь-декабрь на B1 к Новому году.

6. Какая альтернатива всего этого? Наиболее серьёзная альтернатива -- онлайн курс немецкого языка по скайпу http://speakasap.com/ru/de-skypecourse.html, но для меня это выглядит как принудительное сжигание мостов путём траты денег и какой-то overkill для текущей ситуации. На курсах ведь не расслабишься, а оно мне нужно -- напрягаться? Это сейчас все в отпусках и жизнь относительно спокойная. Осенью-то она спокойной уже не будет, а курсы будут источником еженедельного дедлайна и генератором чувства вины. Так что пока с курсами погодим, а там посмотрим. Я понимаю, что подняться на твёрдый B1 без каких-то курсов будет трудновато -- и курсы это тоже понимают, но в обмен на постоянное чувство вины они дают своеобразную гарантию: "Мы гарантируем после 20 недель занятий сдача экзаменов A1, A2, B1 (зависит от степени Вашего упорства)".

7. Подъем с B1 до B2 требует ещё столько же времени, те же 20 недель плотной работы (см., например http://speakasap.com/ru/de-b2.html). Так что я об этом пока и не думаю. Но на B2 вполне можно уже будет пользоваться языком -- читать спецлитературу, хотя и не совсем свободно.
* * *
Я таки побывал на лекции Тома Белла по децентрализации власти (http://ailev.livejournal.com/1130466.html -- и не нужно меня спрашивать про лекцию. Она была эээ... неубедительна). В зале сидела молодёжь в количестве, я там был самый старый. Больше половины слушали без переводчика, и задавали вопросы сразу по-английски. Английский сегодня уже не является конкурентным преимуществом, это "общее место". Чтобы быть конкурентоспособным к молодёжи, нужно дёргаться изо всех сил. Вот, дёргаюсь.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 16 comments