Anatoly Levenchuk (ailev) wrote,
Anatoly Levenchuk
ailev

Платина и золото, либерализм и юмами

differ обращает внимание на то, что платина сегодня стоит практически одинаково с золотом: http://goldprice.org, http://platinumprice.org. Это лишний раз показывает, что золото -- деньги, а платина -- металл для изготовления катализаторов.
* * *
Очередная дискуссия "что такое настоящий либерализм" -- http://belan.livejournal.com/43344.html. Никак не успокоятся, даже после доклада kuznetsov "Разные либерализмы (нормативные, ценностные основания)" http://g-l-memorial.ice.ru/322007, в котором сходу различались либерализм собственности (проприетарный); либерализм децентрализации (консервативный, институциональный); либерализм политический (электоральный); либерализм правового равенства (эгалитарный) и оговаривалась возможность выделения и других тоже. Напомню слайд с выводами из того доклада:
  • необходимо признать наличие противоречий ( и соответствующих традиций внутри либерализма) и спокойно к ним отнестись;

  • аналитическая задача: максимально полное описание противоречий;

  • нужна постоянная рефлексия участников движения на предмет определения собственных приоритетов;

  • необходимо создать политическую субкультуру «динамического компромисса» внутри либерального движения;

  • в какие-то моменты в будущем возможно организационное размежевание между разными фракциями, которое не должно быть неожиданным и которое не следует драматизировать.
* * *
Японцы опять впереди планеты всей: 1 февраля 2009г. Matsushita corp. выпускает в свет рисоварку, из которой не выходит пар, тепло и запах. Но главное -- не выходит вкус (в данном случае, юмами -- у японцев это вкус, напоминающий вкус глютамата натрия, который у них входит во вкусовую палитру наряду с кислым, сладким, горьким и солёным). Компоненты вкуса юмами (сахара и аминокислоты) остаются в рисе в двойном количестве в новой рисоварке по сравнению со всеми другими способами варки -- http://techon.nikkeibp.co.jp/english/NEWS_EN/20081210/162617/.

Я часто думаю в последнее время, что ежели на английский язык японцы переводят примерно столько же, сколько переводится на английский в России, то мы просто не представляем себе, что в этой стране творится.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 42 comments